日本語脳が創造性を持つためには。

いまの地球で、母国語で、科学技術の先端的な知識を学べるのは、欧米といわれる諸国のほかに、日本という国があるくらいです。

近年になって、その英語圏における科学技術の進展が頭打ちになっているのは、英語脳でコンタクトできるデータ系が、上ではなく、横と下というところにあるというのが、精神学的立場での理解です。

つまり、いまあるコンピュータの人工知能というものができたとしても、英語脳型の論理回路になるために、人間社会への理解も、たぶん、支配と被支配を出発点において正当化していると推測できます。

この発想がある限り、上の方にある意識の階層にはコンタクトできないのです。精神学の立場でいうなら、天才の発見や発明というものは、インスピレーションという言葉で表現するより、上の階層への知の扉が開いた瞬間に降りてくるものなのです。

そこにアクセスするために必要なのが、日本語で論理的、私のいい方でいうと、シンロジカルに考える、さらにいうと、考え続ける習慣ということになります。